同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译员一般读什么专业外语专业。进入同声传译的门槛相当高,理况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技
同声传译专业,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。
工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息